互聯網巨頭緣何難服中國內地水土「課堂演示版」

中國內地經營環境非常自由

中國各方發言人在多個場合多次強調,中國的互聯網是非常自由的(沒圖沒真相):

(該圖片來源於互聯網)

網路審查

經過多年的中外交流,國內外網民得出了這樣一條共識:

Doing a social web page and being banned in China shows that you are good at what you are doing.

簡單的說,就是自己的網站沒被屏蔽都不好意思跟人說自己是做網站的。

我們來看下這樣一些事實:

  • 全球最大的BSP blogger.com,中國大陸無法訪問;
  • 全球最大的SNS facebook,中國大陸無法訪問;
  • 全球最大的視頻分享網站、全球第二大搜索引擎youtube,中國大陸無法訪問;
  • 全球最大的搜索引擎Google,中國大陸訪問受限;
  • 全球最大的網絡游戲WOW,中國大陸無法正常更新;
  • 全球最大的MicroBlog Twitter,中國大陸無法訪問;
  • 全球最大的Cyclopedia網站Wikipedia,中國大陸部分內容無法訪問。

這種屏蔽直接導致了以下言論的產生:

人們看到了一個類似新浪圍脖的服務,名叫Twitter;一個類似人人網的服務,名叫Facebook;一個類似於upoo的服務,名叫Flickr;一個類似百度百科的服務,叫Wikipedia;一個類似優酷的服務,叫Youtube……──科幻小說《牆倒以後》

Facebook 就是抄襲校內很無恥的一家公司現在被封了真是活該!Twitter 就是抄襲QQ空間心情的很無恥的一家公司現在被封活該!Google 就是抄襲百度很無恥的一家公司有一些服務已經被封了活該!Youtube 就是抄襲優酷很無恥的一家公司現在被封了(via)

針對互聯網的開放性問題,歐巴馬總統在今年訪華期間,曾就相關問題( „In a country with 350 million Internet users and 60 million bloggers, do you know of the firewall?"   „Should we be able to use Twitter freely" )作過這樣的回答:

…I am a big believer in technology and I’m a big believer in openness when it comes to the flow of information. I think that the more freely information flows, the stronger the society becomes, because then citizens of countries around the world can hold their own governments accountable. They can begin to think for themselves. That generates new ideas. It encourages creativity.

…I’ve always been a strong supporter of open Internet use. I’m a big supporter of non-censorship. This is part of the tradition of the United States that I discussed before, and I recognize that different countries have different traditions. I can tell you that in the United States, the fact that we have free Internet — or unrestricted Internet access is a source of strength, and I think should be encouraged.

…in the United States information is free, and I have a lot of critics in the United States who can say all kinds of things about me, I actually think that that makes our democracy stronger and it makes me a better leader because it forces me to hear opinions that I don’t want to hear. It forces me to examine what I’m doing on a day-to-day basis to see, am I really doing the very best that I could be doing for the people of the United States.

…Internet has become an even more powerful tool for that kind of citizen participation. …

through the Internet, people became excited about our campaign and they started to organize and meet and set up campaign activities and events and rallies.

…less than 20 years ago (Google) was the idea of a couple of people not much older than you. It was a science project. And suddenly because of the Internet, they were able to create an industry that has revolutionized commerce all around the world. So if it had not been for the freedom and the openness that the Internet allows, Google wouldn’t exist.

…I’m a big supporter of not restricting Internet use, Internet access, other information technologies like Twitter. The more open we are, the more we can communicate. And it also helps to draw the world together.

…that helps, I think, promote the kind of understanding that we talked about.

…there’s some price that you pay for openness, there’s no denying that. But I think that the good outweighs the bad so much that it’s better to maintain that openness. And that’s part of why I’m so glad that the Internet was part of this forum.